İKİ AYLIK TÜRKÇE GAZETE
DİL VE EĞİTİMİ DESTEKLEMEK İÇİN İNİSİYATİF
(Initiative zur Förderung von Sprache und Bildung e.V.)
ISSN 2194-2668


Die Gaste, SAYI: 41 / Nisan-Haziran 2016

“Erdowie,
Erdowo,
Erdowa(h)nn”








    Erdowie, Erdowo, Erdowann?
    Er lebt auf großem Fuß,
    Der Boss vom Bosporus.
    (“Ein protziger Bau mit tausend Zimmern,
    errichtet ohne Baugenehmigung in einem
    Naturschutzgebiet.”)
   

    Bei Pressefreiheit kriegt er ‘nen Hals,
    D’rum braucht er viele Schals.
    (Erdoğan spricht mit Fistelstimme.)
     

    Ein Journalist, der was verfasst,
    Das Erdoğan nicht passt,
    Ist morgen schon im Knast.
    Redaktion wird dicht gemacht,
    Er denkt nicht lange nach und fährt mit
    Tränengas Und Wasserwerfern durch die Nacht.
     

    Sei schön charmant,
    Denn er hat dich in der Hand:
    Erdowie, Erdowo, Erdowann?
    Die Zeit ist reif
    Für sein Großosmanisches Reich,
    Erdowie, Erdowo, Erdowahnn?
     

    Gleiche Rechte für die Frau’n:
    Die werden auch verhau’n!
    (“Die Polizei in Istanbul hat eine Demonstration zum Weltfrauentag gewaltsam aufgelöst.”)
   

    Ist das Wahlergebnis schlecht,
    Das ruckelt er zurecht.
    (I like to move it, move it.)
   

    Kurden hasst er wie die Pest,
    Die bombardiert er auch viel lieber Als die Glaubensbrüder drüben beim IS.
     

    Gib ihm dein Geld,
    Er baut dir ein Flüchtlingszelt:
    Erdowie, Erdowo, Erdowann?
   

    Sein Land ist reif
    Für’n EU-Beitritt,
    Er pfeift auf Demokratie.
    “Tschü mit ü!” sagt Erdowahn,
    Und er reitet in den Sonnenuntergang!

Kaçak saray





















8 Mart/Kadıköy




Tayyip attan düştü



    Erdonasıl, Erdonerede, Erdokuruntu
    İsraf içinde yaşar kendisi
    Boğaziçi’nin efendisi
    (“Doğayı koruma alanında kaçak yapılmış
    bin odalı görgüsüz bir yapı.”)
   

    Basın özgürlüğünden boğazı şişer
    Bu yüzden bolca atkı ister.
    (Erdoğan cirlak sesle konuşuyor)
     

    Gazeteci bir şey yazar
    Erdoğan’ın damarına basar
    Ertesi gün hapsi boylar.
    Gazete hemen kapatılır
    O fazla düşünmez
    Gözyaşartıcı gaz ve su topu tomayla gece
    boyu dolaşır
     

    Sevimli olmalısın
    Cünkü onun eline düşmüşsün.
    Erdonasıl, Erdonerede, Erdokuruntu
    Onun büyük Osmanli Imparatorlugunun
    zamani gelmiştir artik
    Erdonasıl, Erdonerede, Erdokuruntu
     

    Kadınlara eşit haklar mı?
    Onlara da var dayak.
    (“İstanbul’da Dünya Kadınlar Günü Yürüyüşünü polis şiddet uygulayarak dağıttı.”)
   

    Seçim sonuçları kötüyse
    Düzeltene kadar çalkalar.
    (I like to move it, move it)1
   

    Kürtlerden acayip nefret eder
    Komşu ISİD’deki din kardeşlerinden çok Onları bombalamayı sever.
     

    Ver ona paranı,
    Kursun sana bir mülteci çadırı.
    Erdonasıl, Erdonerede, Erdokuruntu
   

    Ülkesi AB’ye girmeye hazır
    Vız gelir ona demokrasi.
    “Hoşça kal”, der Erdoğan
    Ve atını gün batımına doğru sürer.